Vita tragicomica di una fuori sede
*loading* Me... acta scholastica
adieu
ad ventura
amarcord
amici
arte
a sorpresa
brevia
cassonetti della storia
cibo
cogito
dottorcasa
esami
europei di calcio
familia
film
glottologia e linguistica
goliardia
hé politèia
holy sisters
il calcolatore
inclassificabili
indiya
in cucina con cilidif
lhc day
libri
musica
primi passi
riot
ritorno
scoperte
sogni
sonno
vacanze
vanity fair
verismo
vicine
vie ferrate
voicesofheaven .mau. in War is over .mau.
Bostoniano
Elastigirl
il Fight Club dell'Istruzione
Inquilina g
la Profe
Lea
Martymemole
mondnacht
oggi
dicembre 2009
novembre 2009
ottobre 2009
settembre 2009
luglio 2009
febbraio 2009
gennaio 2009
--- 2008 ---
--- 2007 ---

Template © SimmyLu, TemplateCorner
Graphic see 'extra credits' of TC.
Alerting: copiare o modificare questo template e/o parti di esso non è permesso senza autorizzazione perché protetto da Licenza Creativa.
Diari pisani


mercoledì, 17 dicembre 2008
Panchatantra
Un testo di favole indiane di cui devo preparare un passo per l'esame di Sanscrito.
Ora.
Non ho presenziato a tutte le lezioni e per questo merito di essere biasimata.
Ma.
Se io non vado a lezione tre volte su trenta, e in quelle tre volte lui traduce mezzo corpus letterario sanscrito;
se lui traduce senza spiegare preliminarmente la grammatica;
se non è facile trovare un dizionario;
se quando lo trovi non sai come usarlo, ossia cosa cercare;
se non esiste una traduzione in qualsivoglia lingua moderna su internet;
se non sei neanche sicura di aver traslitterato correttamente dalla devanagari;

Meriti di cercare il libro nel catalogo unificato dell'Ateneo,
trovarlo,
e scoprire che non si può prendere in prestito.
Non perché troppo antico e/o delicato e/o raro.
Ma perché l'hanno smarrito?


cilidif | 00:19 | commenti (3)
esami, ad ventura, glottologia e linguistica, indiya




martedì, 04 novembre 2008
Aum iti ek aks'ara Brahman
(SSCR)

« Prajapati vai idam agre aseet


Tasya vag dvitiya aseet


Vag vai paramam Brahma »

(RgVeda)



(IT)

« In origine era Prajapati (Dio)


e il Verbo era presso di Lui


e il Verbo stesso era veramente il Supremo Dio. »




Giovanni, 1,1

(GR)

En arche en ho logos, cai ho logos en pros ton Theon kai Theos en ho logos.



(IT)

In origine fu il Verbo, e il Verbo era presso Dio. E il Verbo era Dio.




E il Verbo in cui Dio generò la Creazione fu Aum, l'aks'ara più denso della cultura indiana, che contiene in sé il principio e a fine delle cose.




cilidif | 22:17 | commenti (1)
indiya